کلمهها هم ابزار شیطنت آمریکا هستند
تاریخ انتشار : سه شنبه ۱۵ بهمن ۱۳۹۲ ساعت ۱۰:۳۰
وبلاگ
ولایت فقیه نوشت :
حیلهگری و غیرقابل اعتماد بودن آمریکا، موضوعی است که بارها و بارها بوسیلهی بزرگان، مورد تأکید قرار گرفته و همواره در مورد فریبکاری و شیادی این شیطان بزرگ، هشدار داده شده است. برای دلنبستن به ظاهرسازیهای دشمن نابکاری مثل آمریکا حتی اگر از دلایل دینی هم بگذریم، شواهد تاریخی را نمیتوانیم نادیده بگیریم و همین شواهد برای عبرتگرفتن کافی است.
شک ندارم که بسیاری از نسل جوان ما هنوز از عمق دورویی مقامات کاخ سفید، باخبر نیستند که همین مساله، وظیفهی ما را در یادآوری رفتارهای آمریکا سنگینتر میکند.
از جمله شگردهای قدیمی آمریکا -که این روزها و دربارهی متن توافقنامهی ژنو هم کاملا قابل مشاهده است- بازی با کلمات و گنجاندن عباراتی دوپهلو در متن مورد نظر است تا اینکه بتوانند برداشت خود -و نه واقعیت- را دربرابر افکار عمومی، اعلام نماید. خاطرهی «همیلتون جردن» (رییس سابق ستاد کاخ سفید) در کتابی به نام «بحران» حاکی از بکارگیری همین شیوهی منافقانه و غیرصادقانه است.
در جریان تسخیر لانهی جاسوسی آمریکا در تهران در سال ۱۳۵۸، قرار میشود که «جیمی کارتر» (رییسجمهور وقت ایالات متحده) بیانیهای را برای مردم آمریکا تنظیم و منتشر کند و به افکار عمومی کشورش پاسخگو باشد. اما مشکل آنجا بود که پیداکردن کلماتی که هم بتواند از پیگیری مستمر کارتر نسبت به وضع گروگانها و اعلام تنفر از گروگانگیرها حکایت داشته باشد و هم طرف ایرانی را راضی به بازگرداندن هرچه سریعتر گروگانها نماید، بسیار مشکل بود.
جیمی کارتر در همین زمینه، گفته بود: «فکر میکنم پیداکردن کلماتی که هم مردم آمریکا را خوشحال کند و هم آن حس پیروزی را به ایرانیها بدهد دشوار است.» جردن در پاسخ میگوید: «سر و کار ما افتاده است با سه زبان انگلیسی، فرانسوی و فارسی. ما میتوانیم یک کلمهی انگلیسی را انتخاب کنیم که مترادف فرانسوی از آن کمی ضعیفتر باشد1 و کلمهی مترادف فارسی، از آن خیلی دور باشد. باید بچسبیم به کلمهی انگلیسیِ خودمان و به آنها اجازه دهیم که از معادل فارسی آن، هر چیزی را که دوستداشتند برداشت کنند.»2
همین شیوه در رفتار امروز دولتمردان آمریکایی هم قابل مشاهده است. درحالیکه مقامات ایرانی، از تایید حق غنیسازی در متن توافقنامهی ژنو خبر میدهند، طرفِ آمریکایی با استناد به همان توافقنامه، از عدم ذکر حق غنیسازی برای ایران، سخن به میان میآورند. همچنین وزیر خارجه و سخنگوی وزارت خارجهی آمریکا، در اظهاراتی هماهنگ، دورنما و هدف نهایی توافق ایران و ۱+۵ را برچیدهشدن تأسیسات هستهای ایران ذکر میکنند در حالیکه مقامات ایرانی میگویند در متن توافقنامه، هیچ کلمهای که به معنای برچیدهشدن باشد وجود ندارد.3
مسائلی از این دست، نشان میدهد که طرفِ مقابلِ ما به هیچوجه، حسننیت ندارد و همواره به دنبال فریبکاری و حیلهگری است و روشن است که مذاکره با چنین دولتی، هیچ وقت به نتیجهی مطلوبی نخواهد رسید. اینجاست که راز سخنان حکیمانهی حضرت امام خامنهای، بیش از پیش روشن میشود: «به آمریكایىها بدبینیم؛ به آنها هیچ اعتمادى نداریم. ما دولت ایالات متّحدهى آمریكا را دولتى غیرقابل اعتماد میدانیم؛ دولتى خودبرتربین، دولتی غیرمنطقی و عهدشکن.»4
------------------------------------------------